Glory Be to Jesus Christ!
🌞
Since in the works published at the following links:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/17082024.html
it is written that the use of prepositions is important for the correct understanding of important and actual issues, in particular the issue of power, I am writing commentaries on the use of these prepositions. As a piece of advice on how to read the text, you can read the verse in translation and/or in the original (if you have the opportunity), and then the commentary on prepositions here. Next, you need to understand which part of the verse the commentary refers to, and consider what it affirms — or less often, denies — that is essential to understanding. This thoughtful reading helps to deepen understanding and protects against the mistakes mentioned above.
2 Timothy II, 19 — ‘ἀποστήτω ἀπὸ ἀδικίας πᾶς’ - ‘aposteto apo adikias pas’ - ‘let everyone depart from unrighteousness’. The preposition ‘apo’ indicates that one must completely forsake unrighteousness, depart from it.
For more on the reading from the Apostle, please refer to the following:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24022024.html
Luke XVIII, 2 — ‘ἔν τινι πόλει’ - ‘en tini polei’ - ‘in a certain (some) city’.
Luke XVIII, 3 — ‘ἐν τῇ πόλει’ - ‘en te polei’ - ‘in the city’. ‘ἐκδίκησόν με ἀπὸ τοῦ ἀντιδίκου’ - ‘ekdikeson me apo tou antidikou’ - ‘judge (do justice, affirm my right, defend) me with my adversary’.
Luke XVIII, 4 — ‘ἐν ἑαυτῷ’ - ‘en heauto’ - ‘in himself’. A common expression.
Luke XVIII, 5 — ‘εἰς τέλος’ - ‘eis telos’ - ‘finally’. A common expression.
Luke XVIII, 8 — ‘ἐν τάχει’ - ‘en takhei’ - ‘in a little while; soon’. A common expression.
For more on the readings from the Gospel, please refer to the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24022024.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!