My photo at home
A Lot of Joy from God!

Oleksandr Zhabenko

Christ Is Risen!
🌞

Dedicated to Emma Kok.

(Acts x, 44 – xi, 10)

Acts x, 44 – literally the Holy Spirit seized, embraced.

Acts X, 47 – not quite clear, literally something more like: Can it be that water could restrain (prevent) these who have received the Holy Spirit as we have? (which was poured out abundantly on the hearers). That is, the meaning of the question is that the Gentiles received the gift of the Holy Spirit before baptism, and this gift is much greater than the water in the Sacrament, so it is not an obstacle. That is, the main action has taken place, and now the less important one will not have any obstacles. It should be added that in ordinary affairs, the fact that the larger or more important part of the matter has been accomplished does not mean that the smaller or less important part will be accomplished as well. But here we are talking about God – He has accomplished the more important part, and He knew that the less important part would be accomplished.

Acts XI, 5 – ‘εμου’ – ‘emou’ – (where) ‘I’.

Peter’s testimony and the situation itself can also be better understood from a good work:
08052023.html

(John VIII, 21-30)

John VIII, 23, 24, 28 – ‘ειμι’ – ‘eimi’ – (I) ‘am’. It is used only for emphasis.

John VIII, 28 – ‘εμαυτου’ – ‘emautou’ – ‘Myself’.

John VIII, 29 – ‘εμου’ – ‘emou’ – (with) ‘Me’.

It would seem that there is nothing surprising in the fact that people misunderstood Jesus, because they are not God, but human beings. But it was precisely this limited understanding that showed their distance from God, Who was actually revealing Himself to them. If the Lord had not given people many gifts, such as the gift of conscience, Revelation, the Law, and so on, it would indeed be expected that they would not understand Jesus. But since the Lord gave them so many things, and yet they did not understand Jesus, this was the evidence of their distance from God.

John VIII, 24 – I am – Jesus emphasises that He Is, i.e. He emphasises His personal significance along with the fact that He exists (this is evidence that He is God). This can be seen better in the beautiful essay at the following link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/Trinity.html
See the explanation of John V, 26.

John VIII, 25 is a difficult passage to translate, because Jesus answers the people’s questions with the accusative case (questions: whom? what?), not the nominative case (questions: who? what?). The most common translation is ‘From the beginning I am (the Existent One)’ or ‘the Beginning’ (the latter is grammatically inappropriate). One could also try to translateI also tell you about the beginning,” where the case is accusative, but then Jesus evades a direct answer.

In any case, it is a direct witness to the fact that the Son of God is with the Father.

Also today we had a reading (from the Epistle to the Galatians and the Gospel of Luke) in honour of St Amphilochius of Pochayiv, one of the most revered Ukrainian Orthodox saints, almost our contemporary.

Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!

Source:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/

List of Used Sources