Glory Be to Jesus Christ!
☀️
Romans III, 28 — 'δικαιοῦσθαι πίστει' - 'dikaiousthai pistei' - 'justified by faith'. 'χωρὶς ἔργων νόμου' - 'khoris ergon nomou' - 'without the works of the Law; apart from the works of the Law'. Rather, the first option, since the second would literally mean that the works of the Law are placed alongside the person apart from them and the person is justified apart from them, and for some reason the works are present apart and do not play a role (which is logically incomprehensible and strange in itself).
Romans III, 30 — 'δικαιώσει περιτομὴν ἐκ πίστεως καὶ ἀκροβυστίαν διὰ τῆς πίστεως' - 'dikaiousei peritomen ek pisteos kai akrobystian dia tes pisteos' - 'will justify circumcision from (as the source of origin) faith and uncircumcision through faith.
Romans III, 31 — 'διὰ τῆς πίστεως' - 'dia tes pisteos' - ''by faith''.
Romans IV, 1 — ἡμῶν - 'emon' - 'us' (our).
Romans IV, 2 — 'ἐξ ἔργων' - 'ex ergon' - 'from (as the source of origin, cause) works'. 'πρὸς θεόν' - 'pros theon' - (it is not) 'concerning God'.
Romans IV, 4 — 'κατὰ χάριν' - 'kata kharin' - 'according to grace'. 'κατὰ ὀφείλημα' - 'kata opheilema' - 'according to duty; as an obligation'.
For more information on the reading from the Apostle, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02072024.html
Matthew VIII, 1 — 'ἀπὸ τοῦ ὄρους' - 'apo tou orous' - 'from the mountain'.
For more information about the Gospel reading, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24062023.html
To the Archangel Gabriel:
For more information about these readings, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/26072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08112023.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!