Glory Be to Jesus Christ!
☀️
Happy Independence Day of Ukraine!
I wrote a nice and meaningful poem about freedom and God for the holiday, see the link:
https://www.instagram.com/p/C_C9Ad6sV1P
Romans XIV, 7 — ‘ἡμῶν’ - ‘emon’ - ‘us’.
Romans XIV, 9 — ‘εἰς τοῦτο’ - ‘eis touto’ - ‘for this’. Here the preposition ‘eis’ indicates the purpose of the action, what it leads to.
For more information about the reading from the Apostle, please refer to the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/05082023.html
Matthew XV, 32 — ‘ἡμέραι’ - ‘emerai’ - ‘days’. ‘ἐν τῇ ὁδῷ’ - ‘en te odo’ - ‘on the way’.
Matthew XV, 33 — ‘ἡμῖν ἐν ἐρημίᾳ’ - ‘emin en eremia’ - ‘to us in the desert’.
Matthew XV, 38 — ‘χωρὶς παιδίων καὶ γυναικῶν’ - ‘khoris padion kai gynaikon’ - (if counted) ‘apart from children and women; without children and women’. Both variants are possible, although they have a slightly different meaning.
Matthew XV, 39 — ‘εἰς τὸ πλοῖον’ - ‘eis to ploion’ - ‘into the boat; to the boat; to the vessel; into the vessel’. Probably ‘boat’. ‘εἰς τὰ ὅρια Μαγαδάν’ - ‘eis ta oria Magadan’ - ‘into the land of the Magdala’.
For more information about the Gospel reading, please refer to the following link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/05082023.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!