🇺🇦 Слава Ісусу Христу!
🌞
1 Солунян II, 15, 16, 18 - ‘ἡμᾶς’ - ‘emas’ -
нас
(нам).
1 Солунян II, 17 - ‘Ἡμεῖς’ - ‘emeis’ - ми
.
1 Солунян II, 19 - ‘ἡμῶν’ - ‘emon’ - нас
(нам, нашим). ‘ἔμπροσθεν’
- ‘emprosthen’ - перед; перед обличчям
.
Продовження учорашнього читання, з яким має один спільний вірш
(14-й), про яке дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
Апостол Павло підбадьорює солунян, показуючи їх солідарність у всьому з іншими Церквами, зокрема в Єрусалимі, де вірні найперше зазнали гонінь та утисків.
Говорить і про особисту підтримку, також про особисті стосунки громади з Павлом.
Знову хвалить вірних.
Початок читання — особливе передання Луки. Розуміють так, що Ісус не боїться Ірода, але виконує Своє служіння. Виявляє також намір іти в Єрусалим — на добровільні страждання, смерть та Воскресіння. Також тут Ісус постає як Пророк, а слова про загибель пророка — пророки страждали переважно від влади, а влада зосереджувалася у столиці, якою був Єрусалим (хоча і підкорений римлянам).
Лис
— зазначають також, що у семітській культурі переважно хижий
звір, а не хитрий, як, наприклад, в українській. Ірод, який наказав
убити Іоана Хрестителя, який не цікавився як долею людей, так і народу
(згадайте, що коли Ісуса привели до Ірода на суд, то останній лише хотів
побачити якесь чудо, доля Ісуса його не цікавила як така) цілком на
образне порівняння заслуговує. Йдеться про образне порівняння, тобто
Ісус більш повно міг би сказати Ірод, який дуже подібний до лиса…
, але
слова Ісуса більш короткі, більш рішучі, більш пророчі — слова
Господні.
До віршів 34-35 є паралельне місце у Матфея (Матфея XXIII, 37-39),
про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/11042023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!
Джерело:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/