Слава Ісусу Христу!
🌞
Матфея XXI, 26 (25) — 'ἡμῖν' - 'emin' - нам
.
Матфея XXI, 42 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(наших).
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням та цитованими там іншими:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/10042023.html
Матфея XXIV, 3 — 'ἡμῖν' - 'emin' - нам
.
Матфея XXIV, 5 — 'εἰμι' - 'eimi' - (я) є
. Вживається при наголошенні.
Матфея XXIV, 19 — 'ἡμέραις' - 'emerais' - дням
(днів, дні).
Матфея XXIV, 22 — 'ἡμέραι' - 'emerai' - дні
.
Матфея XXIV, 29 — 'ἡμερῶν' - 'emeron' - днів
.
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням та цитованими там іншими:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/10042023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!