Glory Be to Jesus Christ!
🌞
Acts XXV, 13 — 'Ἡμερῶν' - 'emeron' - 'days'.
Acts XVI, 14 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - 'days'.
For more information about the reading from the Apostle, please refer to the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/01062023.html
John XVI, 23, 26 — 'ἡμέρᾳ' - 'emera' - 'day'.
John XVI, 27 — 'παρὰ τοῦ θεοῦ' - 'para tou theou' - 'from the nearness of God; from beside God; from God'. The same words are used for the Holy Spirit. Christ speaks of His human nature, which is fulfilled with all the gifts of the Holy Spirit, which is why Jesus is called Christ
, that is, the Anointed One, the Messiah. See more about this at the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/01062024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/PowerOfHuman.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02062024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/30052024.html
John XVI, 30 — 'ἀπὸ θεοῦ' - 'apo theou' - 'from God' (meaning 'He went off
' 'leaving'; 'He went' away
). The disciples use a different preposition to Jesus' words, misunderstanding His words. They mean that Jesus, not as God but as a human being, is giving them the knowledge of God. Something like: He heard, He went away, He told us - we heard, we understood
… Jesus says something completely different.
For more information about the Gospel reading, please refer to the following link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/01062023.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!