Слава Ісусу Христу!
🌞
Про читання з Апостола дивіться коротко за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
Якова II, 1 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(нашого).
Якова II, 6 — 'καταδυναστεύουσιν' - 'katadynasteuousin' - панують зверхньо; жорстко поводяться; утискують
. У той час багато людей, які були багатими противилися поширенню християнства, оскільки не хотіли слідувати за Христом, дотримуватися Його заповідей. Йдеться про таких багатих людей.
Якова II, 10 — 'ἔνοχος' - 'enokhos' - відповідає за; втягнутий у
. Мається на увазі НЕ те, що людина порушує усі заповіді, винна у всіх, а те, що Закон виявляє її провину, показує, що існує недаремно для викриття, втягує
людину в стан суду.
Якова II, 13 — 'κατακαυχᾶται ἔλεος κρίσεως' - 'katakaukhatai eleos kriseos' - милосердя хвалиться над судом
. Багатозначні слова в оригіналі, які означають як і перевагу милосердя над судом, так і те, що хто чинить милосердя у відповідь на суд, то явною є духовна висота милосердя.
Про початок читання (Марка X, 17-27) дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21122023.html
Друга частина читання — вірші 28-31 — мають паралельне місце у Матфея XIX, 27-30. Також дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14112023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22072023.html
Загалом мається а увазі не те, що потрібно усе залишити, а те, що у випадку, коли рідні перешкоджають виконанню Божої волі, чи прив'язаності та звички до земного, то потрібно… виконувати Божу волю. І хто так рішуче буде її виконувати у житті, така людина отримає духовну спорідненість з багатьма іншими людьми у Христі, й у вічності — Царство Боже.
Завершує читання свідчення про сміливість Ісуса на шляху до Єрусалиму та далі Він сповіщатиме про майбутні Свої страждання.
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!