My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
🌞
Слава Ісусу Христу!

(Діяння XX, 16-18, 28-36)
Діяння XX, 16, 31 — 'ἡμέραν' - 'emeran' - день.

Діяння XX, 18 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - дня.

Діяння XX, 34 — 'ἐμοῦ' - 'emou' - мене ((зі) мною) .

Діяння XX, 36 — 'προσηύξατο' - 'proseuksato' - помолився високою, одухотвореною молитвою - від 'προσεύχομαι' - 'proseukhomai' - молитися високою, одухотвореною молитвою. Схиляння колін як ознака смирення і саме смирення не заважають молитися високою, одухотвореною, духовною чи навіть піднесеною молитвою. Важливо лише, щоб піднесення в молитві було від Бога. Павло справді говорить про високі речі, фактично пророкує, і отже, не може не молитися при цьому високою і одухотвореною молитвою. Але якщо людина пророкує і молиться, це не значить, що вона відкидає межі свої та своєї природи. Бог діє при цьому, але і людина діє смиренно, правдиво, щоб не впасти в гордість.

Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28052023.html

(Іоана XVII, 1-13)
Іоана XVII, 11 — 'ἡμεῖς' - 'emeis' - Ми.

Іоана XVII, 12 — 'ἤμην' - 'emen' - був.

Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28052023.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел