Слава Ісусу Христу!
🌞
На 6-му часі:
Ісайї XLVIX, 1 — 'immi' - Моєї Матері
- від 'em' - матір
.
Більше про читання з Пророків дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/03042023.html
На вечірні:
Буття XXVII, 11, 13, 14 — 'immow' - своїй матері; його матір
- від 'em' - матір
.
Буття XXVII, 14 — 'leimmow' - своїй матері
- від 'em' - матір
.
Буття XXVII, 21 — 'im' - чи
- від 'im' - хоча; якщо; чи; ні
(частка, яка широко вживаєтсья у подібних значеннях).
Буття XXVII, 29 — 'immeka' - твоєї матері
- від 'em' - матір
.
Більше про читання з Закону дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/03042023.html
Притчі XIX, 19 — 'im' - якщо
- від 'im' - хоча; якщо; чи; ні
(частка, яка широко вживаєтсья у подібних значеннях).
Притчі XIX, 21 — співзвучний іншим, з XVI глави:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17042024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042024.html
Більше про читання з Поетичних та повчальних книг дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/03042023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!