Слава Ісусу Христу!
🌞
Євреям XII, 29 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(наш).
Євреям XIII, 6 — 'ἡμᾶς' - 'emas' - нас
(ми). 'ἐμοὶ' - 'emoi' - мені
.
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08042023.html
Іоана XI, 6, 17 — 'ἔμεινεν' - 'emeinen' - залишився
- від 'μένω' - 'meno' - залишатися, перебувати
. 'ἡμέρας' - 'emeras' - дні
.
Іоана XI, 9, 24 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - дня
. 'ἡμέρᾳ' - 'emera' - дневі
(дня).
Іоана XI, 11 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(наш).
Іоана XI, 15 — 'ἤμην' - 'emen' - був
.
Іоана XI, 16 — 'ἡμεῖς' - 'emeis' - ми
.
Іоана XI, 25, 26 — 'εἰμι' - 'eimi' - (Я) є
. Вживається при наголошенні. 'ἐμὲ' - 'eme' - Мене
.
Іоана XI, 38 — 'ἐμβριμώμενος' - 'embrimomenos' - розсердився; виразив невдовлення; важко зідхнув
- від 'ἐμβριμάομαι' - 'embrimaomai' - сердитися; виражати невдоволення; важко зідхати
. Український переклад подає розжалобився
, але схоже, почуття Ісуса були амбівалентні — водночас викликані нерозумінням і невірою людей і Його співчуттям і співстражданням, милосердям і любов'ю. Оточуючі виражають невір'я у Нього як Бога, лише деякі, наприклад, Марта і Марія виражають недосконалу віру. Не можна сказати, що почуття охопили
Його, але тут яскравий приклад людських і Божих почуттів у Христі.
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08042023.html
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!