My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко

🇺🇦 Слава Ісусу Христу! 🌞

Присвячується Еммі Кок.

(Римлян XI, 13-24)

Римлян XI, 13 — ‘ειμι’ — ‘eimi’ — (я) є. Вживається при наголошенні.

Порівняння різних спільнот вірних і невірних людей з плідним оливковим деревом або з іншими деревами.

Доволі промовисте і виразне, але потрібно дещо сказати про деякі подробиці.

По природі — тут під природою мається на увазі фізичне походження, тобто рід, народ. Язичники не були ізраїльтянами (про ізраїльтян, які стали язичниками, тут не йдеться) за фізичним походженням, по природі. а тепер стали Новим Ізраїлем — не за тілесним походженням, не як народи, але по благодаті, через дар сили ставати дітьми Божими згідно Божої обітниці усім вірним у Христі. Коренем власне і є Христос. І Христос залишиться Собою без навернених язичників, а ось навернені язичники без Христа такими ніяк не залишаться.

Звідси потреба боятися, тобто тут це синонім бути обачними та мати скромну думку про себе у міру віри. Потрібно сказати, що скромність у Бозі перевищує похвали серед людей, бо ніхто з людей без Бога не може хвалитися обоженням, а вірні, хоч навіть були б і непрославленими, але якщо досягають обоження, то це незрівнянно вище людських похвал.

Бог порівнюється з людиною у вимірі чеснот — вимогливості керівника та доброти водночас. Це називається антропоморфізмом і є прийомом, який дозволяє передати щось високе у формі чогось зрозумілого і звичайного. Слово суворий тут варто замінити на вимогливий. Бог не є власне суворим, але є вимогливим (як і кожен добрий керівник).

Тут загалом яскраво проявляється те, що для Бога люди водночас є тими, які покликані бути Його дітьми за даром благодаті, але також є творінням.

(Матфея XI, 27-30)

Писав раніше, оскільки це читання часто читається у різні дні:
16052023.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Джерело:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/

Список використаних джерел