Glory Be to Jesus Christ!
☀️
Direct continuation of the reading, which I wrote about here:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08082024.html
1 Corinthians VII, 37 — 'ἐν τῇ καρδίᾳ' - 'en te kardia' - 'in the heart'. 'ἐν τῇ ἰδίᾳ καρδίᾳ' - 'en te idia kardia' - 'in one's own heart'. The verse speaks of a virgin and a father who has a virgin daughter.
1 Corinthians VIII, 3 — 'ὑπ' αὐτοῦ' - 'hyp autou' - by Him; under Him; from Him
. The preposition 'hyp' (a shortened form of 'hypo' before the next vowel) indicates God's descent to the person in love.
1 Corinthians VIII, 4 — 'ἐν κόσμῳ' - 'en kosmo' - 'in the world'.
1 Corinthians VIII, 5 — 'ἐν οὐρανῷ' - 'en ourano' - 'in the heaven; in the sky'.
1 Corinthians VIII, 6 — 'ἡμῖν' - 'emin' - 'to us'. 'ἐξ οὗ' - 'ex ou' - 'from Whom'. 'ἡμεῖς εἰς αὐτόν' - 'emeis eis auton' - 'we are in Him; we are for Him'. Both translations are correct, although they have different meanings.
1 Corinthians VIII, 7 — 'ἐν πᾶσιν' - 'en pasin' - 'in all'.
For more information about the reading from the Apostle, please refer to the following link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21072023.html
Matthew XV, 29 — 'παρὰ τὴν θάλασσαν' - 'para ten thalassan' - 'close to the sea'. The preposition 'para' here is with the accusative, indicating approach for more proximity. 'εἰς τὸ ὄρος' - 'eis to oros' - 'up the mountain'.
For information about the readings from the Gospel, please refer to the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21072023.html
To the Apostle Matthias:
For the story of Matthias' election instead of Judas Iscariot, see the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/17042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/06052024.html
For the reading from the Gospel of Luke, see the explanation of the parallel passage in Matthew (Matthew X, 5-15):
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/19062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/20062023.html
Also:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/04112023.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!