Glory Be to Jesus Christ!
☀️
Romans VIII, 23, 26 — 'ἀπαρχὴν τοῦ πνεύματος' - 'aparkhen tou pneumatos' - 'the first fruits of the Spirit'. 'ἡμεῖς' - 'emeis' - 'we'. 'ἡμῶν' - 'emon' - 'us' (our).
Romans VIII, 27 — 'κατὰ θεὸν' - 'kata theon' - 'according to God'. God
here is the Father, and the Holy Spirit acts in the world according to His common will with the Father and the Son. He resembles the image of caring hands that embrace and hug a child, taking care of him. To a certain extent, the Holy Spirit represents
the faithful, in particular the saints, before the Father. And if the request of a person is the request of a person, a creature, the request of the Holy Spirit is the request of God with all the consequences.
The reading is a direct continuation of yesterday's reading:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/10072024.html
For more information about the reading from the Apostle, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/22062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/30052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02102023.html
For more information about the Gospel reading, please refer to the following links (firstly, the first link, and then a long list, because there are many related issues that are often misunderstood. I would also add that the misunderstanding of these passages is one of the prerequisites for why Russians support the ideas of the Russian world
, and it contributed to the formation of the latter's set of ideas, so the readings and comments are all the more relevant now):
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/22062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/27042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/27012023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/01022023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/31012023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/26102023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/03042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/23062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/26062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/15032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/03042024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/17042024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/18042024.html
To Co-Apostolic Princess Olga:
I wrote about reading from the Apostle earlier:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08072023.html
Paul writes about the apostolic labour, with many challenges, but with many fruits — in the same way, Saint Princess Olga was likened to that labour not so much in the way she lived, but in the fruits and significance for entire nations.
For more information about the Gospel reading, please refer to the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/20062023.html
Before her Baptism, Saint Olga had a tough character, but after accepting Christ she changed and repented.
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!