
Glory Be to Jesus Christ!
🌞
Since in the work published at the link:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02082025.html
and even earlier in others, published at the links:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/12112025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/27112024.html
it is written that the use of prepositions has important significance for the correct understanding of important and topical questions, particularly the question of power, I am writing comments regarding the use of precisely these prepositions. As advice regarding reading what is written — one can read the verse in translation or/and original (whoever has such possibility), and then the corresponding comment regarding prepositions here. Then it is necessary to understand which part of the verse the comment concerns, and also to consider what essential for understanding it affirms — or more rarely — denies. Such thoughtful reading helps to deepen understanding and protects from the mentioned mistakes.
I prepared an improved version of my research, the presentation of which is available at the link:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf
The research material is currently being prepared for publication. I hope, God willing, to present fuller results later after the publication comes out.
I will update the list of references regarding prepositions at the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
the latter — once or twice a month (in Ukrainian), to keep the text version current and up to date.
Translated from Ukrainian by Claude Sonnet 4.6 (Anthropic AI), with subsequent editing by me.
Strong's references (note: according to Strong) in the translation of the original text mean that the word is taken from Strong's dictionary, and the specific meaning was chosen following the translation and commentary by Google Gemini Fast 3.
Liturgy:
Of the Great Martyr Theodore Tyron:
On the readings from the Apostle see the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21062023.html
For more on the readings from the Gospel of John see the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/Trinity.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/PowerOfHuman.html
For more on the readings from the Apostle see the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24122025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/04032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/24122023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/23032024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/22122023.html
Mark II, 23, III, 2 — 'ἐν τοῖς σάββασιν' — 'en tois sabbasin' - on the sabbaths
. When. Here the plural.
Mark II, 26 — 'εἰς τὸν οἶκον τοῦ θεοῦ' — 'eis ton oikon tou theou' - into the house of God
. Whereto.
Mark III, 1 — 'εἰς συναγωγήν' — 'eis synagogen' - into the synagogue
. Whereto.
Mark III, 3 — 'εἰς τὸ μέσον' — 'eis to meson' - into the midst
(that is, whereto
). A common expression.
The Lord teaches that for true good the time is always right.
The sabbath came into being because of (on account of, for) the person, and not the person because of (on account of, for) the sabbath.
It is lawful to do good on the sabbath
— the summary of the thought from another passage. These words can be generalised still further — the sabbath is a sign of a certain order, readiness (of the week, just as the seventh day was of the creation of the world), completeness; but if something appears already completed, determined, ordered, yet this hinders the doing of true good, the fulfilling of God's will, the saving of people, then the order must not become higher, stand above
good, above the person, in the end.
For this there exists the possibility of doing good without changing the order, but there also exists the possibility of changing the order, if it was established by a person and not by God. The commandment was given by God, and therefore Christ does not abolish it (for it is His), but more often it is a question of human ordinances, which can and sometimes must be changed entirely in order to do good.
For more on the readings from the Gospel see the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/04032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/23032024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/03072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/30062023.html
Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!