Слава Ісусу Христу!
🌞
Щодо пропущених читань у зв'язку з учорашнім великим святом дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/06032023.html
На 6-му часі:
Ісайї V, 9 — 'im' — хоча; ось; чи; ні; якщо
(сполучник, що широко вживається у подібних значеннях).
Про читання з Пророків дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07032023.html
На вечірні:
Буття IV, 12, 14 — 'na wanad' - від 'nua' і 'nud' - тремтячим і втікачем
.
Про читання з Закону дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07032023.html
Притчі V, 6 — 'nau' - 'nua' - непевні, тремтячі, утікаючі
.
Притчі V, 7 — 'meimre' - від слів
- від 'emer' - слова; промова
- від 'amar' - щось сказане
.
Про читання з Поетичних і повчальних книг дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07032023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!