Слава Ісусу Христу!
🌞
Євреям VI, 17 — 'ἐμεσίτευσεν' — 'emesiteusen' - опосередкував; (зробив те) за посередництвом
- від 'μεσιτεύω' - бути посередником; бути між двома різними позиціями, людьми тощо
, тобто Божа клятва є наче посередником
між Богом та людьми.
Євреям VI, 20 — 'ἡμῶν' — 'emon' - нас
.
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26032023.html
Марка IX, 22 — 'ἡμῖν' — 'emin' - нам
. 'ἡμᾶς' - 'emas' - нас
(нами).
Марка IX, 28 — 'ἡμεῖς' — 'emeis' - ми
.
Марка IX, 31 — 'ἡμέρας' — 'emeras' - дні
.
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26032023.html
Про паралельні місця у Матфея (Матфея XVII, 14-22) та Луки (IX, 37-45) дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13082023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/11112023.html
Преподобному Іоану Ліствичнику:
Ефесян V, 2 — 'ἡμῶν' — 'emon' — (за, понад, для) нас.
Матфея V, 11 — ‘εμου’ -‘emou’ — Мене.
Більше про ці читання дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/03122023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/03022024.html
Слава Тобі, Боже наш, слава тобі!