My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Слава Ісусу Христу!
🌞
Присвячується Еммі Кок.

(Тита I, 15 — II, 10)
Тита II, 6 — 'παρακάλει' - 'parakalei' - благай; утішай; заохочуй; підбадьорюй. Бачимо багатоманітність того, як потрібно спонукати молодь до поміркованості, розважливості, мудрості.

Тита II, 8, 10 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас (нашого).

Апостол Павло навчає усіх благочестю, у коротких, але змістовних словах. Слова не випадково пов'язані тим, як вони прийшли асоціативно на думку Павлу, але їх послідовність вказує на шлях навчання та здобуття різних чеснот.

Стосовно жінок і чоловіків — Павло вживає слово, яке означає близькі стосунки, дружбу, також емоційну любов, тобто щоб жінки були найближчими подругами своїх чоловіків. Про слухання — дивіться щодо цього питання глибше за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27072023.html

Стосовно рабів та панів — писав раніше щодо відповідних місць у Посланнях до Ефесян, Колосян та Тимофія.

(Марка IX, 33-41)
Марка IX, 37 — 'ἐμὲ' - 'eme' - Мене.

Марка IX, 38 — 'ἡμῖν' - 'emin' - нам ((з) нами).

Марка IX, 40 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас.

Про паралельне місце у Матфея (Матфея XVIII, 1-5) дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/31072023.html

Загалом же про читання докладно писав за посиланням (розбираючи як думку, так і переклад, який українською мовою неточний):
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/

Дивіться також стосовно Євангелія від Луки:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Hyper.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел