🇺🇦 Слава Ісусу
Христу! 🌞
Оскільки завтра велике свято Різдва Божої Матері у будній день, то рядові читання за завтра переносять на сьогодні.
Галатів I, 2, 24, II, 3, 6, 8, 9 — ‘εμοι’ — ‘emoi’ — мені
.
Галатів I, 3, 4, 23, II, 4, — ‘ημων’ — ‘emon’ — нас
(нашого). ‘ημας’ — ‘emas’ — нас
.
Галатів I, 8, II, 9 — ‘ημεις’ — ‘emeis’ — ми
.
Галатів I, 10, 22 — ‘ημην’ — ‘emen’ — (я не) був би
.
Початок читання у будні дні Послання апостола Павла до галатів.
Галати (грец. Γαλάται, лат. Galatae) — союз кельтських племен, які вдерлися в Грецію та Малу Азію в 279 — 277 роках до н. е. Галати заселяли центральну частину Малої Азії — Галатію. (Джерело:
https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8
)
Писав дещо про послання минулого року, цитую: Написане з приводу поширення серед галатів тих, хто навчав, що наверненим з язичників християнам також потрібно обрізуватися і виконувати увесь обрядовий Закон Мойсея (тобто фактично бути юдеями, прозелітами і християнами). Фактично таке вчення робило юдейську культуру складовою релігії християнства, а усіх язичників перетворювало на прозелітів. У духовному сенсі це було небезпечно тим, що увага від спасіння у Христі переміщалася на обряди Старого Завіту, які не були спасительними.
Благовістити не те, що ми вас навчали” — є Апостольське Передання, йдеться про нього”.
Про опущений текст між двома частинами першого читання дивіться за посиланням,
28072023.html
Галатів I, 1 — Павло має на увазі, що отримав дар і покликання апостольства безпосередньо від Ісуса Христа, як також інші старші апостоли (з 12). Щодо 70-ти апостолів, то в Євангелії згадується про обрання Ісусом 70-ти (72-ох) апостолів, але з Передання відомо, що деякі з тих, які в ходять в число 70 святих апостолів були поставлені на це старшими апостолами, зокрема Петром і Павлом, були часто їх помічниками та супутниками.
Павло далі говорить про спасіння у Христі (порівняйте: Римлян XII, 2), а також про те, що ми зараз називаємо апостольським Переданням (те, що ми отримали від святих апостолів, що вони нам передали).
Павло після 20 вірша I глави говорить про історію своєї проповіді, окремо звертаючи увагу на причину написання листа до Галатів — суперечки серед них з приводу потреби обрізуватися християнам і дотримуватися усіх приписів Закону Мойсея (зокрема обрядових). З огляду на ці відомості вважається, що текст був написаний приблизно у часі Єрусалимського апостольського собору (десь незавдого до нього чи після) у 51 році (дивіться Діяння XV).
Далі Павло характеризує тих, які спричинили суперечки (саме так, спочатку у галатів не було таких, але вони слухали науку Павла), що ті люди не допомагали йому жодним чином у проповіді. А також тут же продовжує історію свого служіння і питання, з приводу якого було написано листа.
Кифа — це Петро (арамейська форма цього грецького імені апостола Петра).
Яків — брат Господній, перший єпископ Єрусалимської Церкви, голова на Апостольському соборі у 51 році, названий також Праведним, один з 70 апостолів, автор Соборного послання та першого чину Літургії (не плутати тут з Яковом Заведеєвим, братом Іоана Богослова, він на той час уже був першим серед 12 апостолів мучеником).
Іоан — апостол та євангелист Іоан Богослов, улюблений учень Ісуса Христа.
Марка V, 5 — ‘ημερας’ — ‘emeras’ — дня
(удень).
Марка V, 7 — ‘εμοι’ — ‘emoi’ — мені
(буквально: Що мені і Тобі, Ісусе?..
). Подібним же чином зверталися і біси до Ісуса і раніше у Марка — дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
Марка V, 12 — ‘ημας’ — ‘emas’ — нас
.
Марка V, 18 — ‘εμβαινοντος’ — ‘embainontos’ — сідав у човен
.
Марка V, 36 — ‘παρακουσας’ — ‘parakousas’ — почувши розмову (мається на увазі, ті люди не Ісусові казали, але Він почув їх слова між собою)
.
Про паралельне місце до першого читання у Матфея (Матфея VIII, 28-34) дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
Про паралельне місце у Матфея (Матфея IX, 18-26) до другого читання дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
У Марка більше подробиць в обох читаннях, зокрема цитати слів Ісуса та бісів. Марк за багатьма свідченнями писав Євангеліє у багатьох випадках зі слів апостола Петра, й у даному разі — зі слів безпосереднього свідка цих подій. Тому його розповідь тут можна вважати найбільш повною з усіх євангелистів.
Мученику Созонту:
Про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
Про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!