🌞
Христос Воскрес!
Діяння XVI, 16, 17, 20, 21 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(ми; наше). Вперше згадується ми
у такому смислі, тобто тут апостол і євангеліст Лука, мій улюблений святий, приєднався до апостола Павла. 'ἡμῖν' - 'emin' - нам
(нас).
Діяння XVI, 18 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - дні
(днів).
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21052023.html
Іоана IX, 2, 3 — 'ἥμαρτεν' - 'emarten' - згрішив
- від 'ἁμαρτάνω' - грішити
.
Іоана IX, 4, 34 — 'ἡμᾶς' - 'emas' - нас
(ми). 'ἡμέρα' - 'emera' - день
.
Іоана IX, 14 — 'ἡμέρᾳ' - 'emera' - дневі
(день).
Іоана IX, 20 — 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(наш).
Іоана IX, 21, 24, 28, 29 — 'ἡμεῖς' - 'emeis' - ми
.
Іоана IX, 33 — 'παρὰ θεοῦ' - 'para theou' - від близькості Бога; від зблизька Бога; від Бога
. Зцілений сліпий не вірить у Ісуса як Месію, як Сина Божого, а лише як у Пророка, Праведника, якого Бог послухав, близьку до Бога людину у Святому Дусі. Дивіться детальніше за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30052024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/01062024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Syla-lyudyny.html
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21052023.html
Святителю Кирилу, архієпископу Олександрійському:
Матфея V, 16 — ‘εμπροσθεν’ — ‘emprosthen’ — перед, перед обличчям.
Про євангельське читання дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24052023.html
Про читання Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14052023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!