My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Слава Ісусу Христу!
🌞

Оскільки у працях, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.

Літургія:
(Діяння XX, 7-12)
Діяння XX, 7 — 'Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτω' - 'en de te mia ton sabbato' - в перший день після суботи. Як зазначає ChatGPT, це грецькою переданий семітський зворот, хоча буквально переклад мав би бути іншим. Коли.

Діяння XX, 8 — 'ἐν τῷ ὑπερῴῳ' - 'en to hyperoo' - у верхній кімнаті; у горниці (на верхньому поверсі будинку). Де.

Діяння XX, 9 — 'κατενεχθεὶς ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἔπεσεν ἀπὸ τοῦ τριστέγου κάτω' - 'katenekhtheis apo tou hypnou epesen apo tou tristegou kato' - будучи змореним від сну впав з третього поверху вниз. Перший прийменник 'apo' вказує тут на те, що сон не є справжньою причиною його змореності, такою є насправді втома від слухання чи неуважність, незацікавленість в повній мірі, яка веде до появи втоми і монотонного сприйняття, яке веде до розслаблення. Другий прийменник 'apo' вказує тут на те, що при падінні він повністю покинув третій поверх, впавши без страховки донизу.

Діяння XX, 10 — 'ἡ γὰρ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν αὐτῷ ἐστιν' - 'he gar psykhe autou en auto estin' - душа його є у ньому. Де. Згадується гарний вірш також у звʼязку з воскрешенням пророком Іллею мертвого юнака:
https://www.instagram.com/p/C8ANg3eCDDx/

Більше про читання дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/15062024.html

(Іоана XIV, 10-21)
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16042025.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел