Христос Охрестився!
🌞
Оскільки у працях, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08102024.html
Марка VII, 6 — 'ἀπ’ ἐμοῦ' — 'ap emou' - від Мене
. Прийменник 'apo' у його формі перед наступним голосним вказує на те, що ті люди дуже віддалилися і втратили спільність з Богом.
Марка VII, 11 — 'ἐξ ἐμοῦ ὠφεληθῇς' - 'ex emou ophelethes' - від мене користувався би (користувалася б)
. Прийменник 'ek' вказує на те, що це щось цінне для людини-власника чи власниці, щось суттєве.
Марка VII, 12 — 'οὐκέτι ἀφίετε αὐτὸν οὐδὲν ποιῆσαι' - 'ouketi aphiete auton ouden poiesai' - уже більше відпускаєте (прощаєте, дозволяєте) йому (їй) нічого не робити (не творити)
. Тобто ті фарисеї дозволяють і прощають, якщо дитина нічого не зробить, щоб допомогти батькам, начебто заради Бога (насправді, як відзначають дослідники, це міг бути фіктивний дар Богові, те могло залишатися у користуванні власника чи власниці).
Марка VII, 15 — 'εἰς αὐτὸν' - 'eis auton' - у неї (у людину)
. 'τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου' - 'ta ek tou anthropou' - ті, що з людини
. Прийменник 'ek' у парі з попереднім 'eis' тут вказує на те, звідки походять ті, про які йдеться далі як про причину опоганення людини.
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/19092023.html
Святій рівноапостольній Ніні, просвітительці Грузії:
Про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13082023.html
Про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30092023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!