My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Христос Народився!
🌞
Славімо Його!

Оскільки у працях, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.

Неділі після Різдва Христового, також святих Богоотців:
(Галатів I, 11-19)
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/10112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/31122023.html

(Матфея II, 13-23)
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24122024.html

Преподобним Іову Манявському, Марку, Феофілу та Іоанну, Києво-Печерським:
(Галатів V, 22-VI, 2; Матфея XI, 27-30)
Галатів VI, 1 — 'ἔν τινι παραπτώματι' - 'en tini paraptomati' - у якийсь переступ. 'ἐν πνεύματι πραΰτητος' - 'en pneumati praytetos' - у дусі лагідності; у дусі тихості; духом лагідності. Можливі різні варіанти перекладу, варіанти з у вказують на те, що дії, слова і думки мають бути спонукані чеснотою і цінністю християнської лагідності, кротости словʼянською, а варіанти без у вказують, що сама благодать, діючи на вірну людину, через неї діє часто і на інших.

Про ці часті читання преподобним дивіться за посиланнями:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18072024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16052023.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел