My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Христос Народився!
🌞
Присвячується Еммі Кок.

Обрізання Господнього:
(Колосян II, 8-12; Луки II, 20-21, 40-52)
Передує читанню з Апостола те, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27102023.html

Безпосереднім подовженням читання з Апостола є те, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30122023.html

Апостол Павло виступає коротко проти можливих вчень про потребу християн з язичників обрізуватися (більше він писав в інших місцях), головною ж думкою є те, що Хрещення у християн має ті ж функції, що і обрізання у юдеїв, але перевищує останнє за силою та поєднанням з Христом. Якщо обрізання робило частиною Божого Завіту, але не поєднувало з Богом безпосередньо, то Хрещення поєднує з Христом через участь у Його Воскресінні (у силі Таїнства). Протилежні думки Павло відкидає.

Також свідчення про те, що Христос є досконалим Богом (і досконалою людиною, можна додати).

Луки II, 21 — 'ἡμέραι' - 'emerai' - дні (днів). 'κοιλίᾳ' - 'koilia' - животу; утробі; внутрішній людині (тут власне — утробі).

Луки II, 40 — 'πληρούμενον' - 'pleroumenon' - наповнювався.

Луки II, 43, 46 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - дні.

Луки II, 44 — 'ἡμέρας' - 'emeras' - дня (день).

Луки II, 48 — 'ἡμῖν' - 'emin' - нам.

Луки II, 52 — 'προέκοπτεν' - 'proekopten' - зростав; прогресував; розвивався (у доброму напрямку).

Тут зупинюся на відмінності та сукупності двох слів щодо зростання та ровитку Ісуса, у 40-му та 52 віршах. Фрази, у яких вжиті слова, подібні, але дієслова різні. І вік різний. Можна зробити висновок, що перше — наповнювався стосується молодшого віку, а друге — зростав; прогресував — періоду дорослішання та змужніння, ставання зрілим. Перше передбачає менше активності самої дитини, а друге — означає особистісну активність у значно більшій мірі. Не можна сказати, що раптом у 12 років Ісус почав активно розвиватися як особистість, але ці слова ужиті стосовно Його людської природи — як людина (і так усі люди) при дорослішанні та становленні все більше потребує особистісної активності, так і в Ісусі ці процеси відбувалися таким чином. І у цьому Він є прикладом для всіх. Можна ще сказати, що йдеться про відмінність усвідомлення, самосвідомості. Як мала дитина Ісус (як і інші люди, діти) більше приймав, а стаючи дорослим — більш активно взаємодіяв.

Передує читанню з Євангелія те, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22122023.html

Дивіться також про читання Апостола та Євангелія за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/

Святителю Василію Великому:
(Євреям VII, 26 — VIII, 2; Луки VI, 17-23)
Про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24052023.html

Про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22052023.html

Неділі перед Богоявленням:
(2 Тимофія IV, 5-8; Марка I, 1-8)
Безпосереднім продовженням сьогоднішнього читання з Апостола є те, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13122023.html

2 Тимофія IV, 5 — 'πληροφόρησον' - 'plerophoreson' - закінчив, сповнив (довів до повноти).

2 Тимофія IV, 7 — 'τετέλεκα' - 'teteleka' - звершив, закінчив — від 'τελέω'. 'τετήρηκα' - 'tetereka' - зберіг, дотримався — від 'τηρέω'. Своєрідне віршування у словах апостола.

2 Тимофія IV, 8 — 'δικαιοσύνης στέφανος' - 'dikaiosynes stephanos' - вінець праведності (паралель з першомучеником Стефаном, свідком страждань якого колись був сам Савл, який згодом навернувся і став Павлом; говорячи про своє майбутнє мучеництво, Павло проводить паралель зі Стефаном як тепер співбратом у Христі). 'ἡμέρᾳ' - 'emera' - дневі (дня). 'ἐμοὶ' - 'emoi' - мені.

Апостол Павло свідчить про своє служіння, яке наближалося до мученицького завершення і вінця слави від Господа, як про таке, яке було добре звершене. Приклад того, що усвідомлення доброї праці та служіння не суперечить смиренню. Дивіться також про те за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Matthew6-3.html

Також цими словами Павло закликає до подібної у старанності (та за можливістю і у плідності) праці усіх вірних.

Марка I, 7 — 'εἰμὶ' - 'eimi' - (я не) є. Вживається при наголошенні.

Безпосереднім продовженням читання з Євангелія є те, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21082023.html

Початок Євангелія від Марка — проповідь Іоана Хрестителя, Предтечі Господнього. Дивіться більше за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30122023.html

та цитованими там посиланнями.

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел