☀️
Слава Ісусу Христу!
Филип'ян I, 1 — 'ἐν Χριστῷ' - 'en CHristo' - у Христі
. 'ἐν Φιλίπποις' - 'en Philippois' - у Филиппах
.
Филип'ян I, 2 — 'ἀπὸ θεοῦ πατρὸς' - 'apo theou patros' - від Бога Отця
. Прийменник 'apo' підкреслює, що благодать і мир є Божими дарами людям.
Филип’ян I, 4 — 'ἐν πάσῃ δεήσει' - 'en pase deesei' - у всякому молінні
.
Филип’ян I, 5 — 'εἰς τὸ εὐαγγέλιον' - 'eis to euangelion' - у Євангелії
. 'ἀπὸ πρώτης ἡμέρας' - 'apo protes emeras' - від перших днів
.
Филип’ян I, 6 — 'ἐν ὑμῖν' - 'en ymin' - у вас
.
Филип’ян I, 7 — 'ἐν τῇ καρδίᾳ' - 'en te kardia' - у серці
. 'ἔν τε τοῖς δεσμοῖς' - 'en te tois desmois' - як у кайданах
. 'καὶ ἐν τῇ ἀπολογίᾳ' - 'kai en te apologia' - так і в захисті
.
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/09102023.html
Луки XI, 31, 32 — 'ἐν τῇ κρίσει' - 'en te krisei' - у суді; у судінні
. 'ἐκ τῶν περάτων τῆς γῆς' - 'ek ton peraton tes ges' - з кінців землі
. Тобто звідки.
Луки XI, 32 — 'εἰς τὸ κήρυγμα' - 'eis to kerygma' - у проповідь; для проповіді; у проповіді
. Тобто через проповідь, під час неї.
Луки XI, 33 — 'εἰς κρύπτην' - 'eis krypten' - у таємному; у схованці
. 'ὑπὸ τὸν μόδιον' - 'hypo ton modion' - під посудиною
. Прийменник 'hypo' тут з аккузативом.
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30102023.html
Оскільки сьогодні пам’ять трьох великих святих, то можливі три види служб на честь цих святих. Тому читання святому/святій з наступних трьох береться лише одне, я наводжу усі три.
Преподобному Іову, ігумену Почаївському:
Про ці часті читання преподобним дивіться за посиланнями:
https://www.facebook.com/share/p/xMFFKYZaZBaDwtrM/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21092024.html
Святителю Димитрію, митроплиту Ростовському:
Про читання з Апостола дивіться:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24052023.html
Про читання з Євангелія:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14052023.html
Святій великомучениці Параскеві-П’ятниці:
Про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08072023.html
Про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/09102023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07102024.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!