My photo at home
A Lot of Joy from God!

Oleksandr Zhabenko 🇬🇧
Glory Be to Jesus Christ!
🌞

Since in the works published at the following links:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/27112024.html
it is written that the use of prepositions is important for the correct understanding of important and actual issues, in particular the issue of power, I am writing commentaries on the use of these prepositions. As a piece of advice on how to read the text, you can read the verse in translation and/or in the original (if you have the opportunity), and then the commentary on prepositions here. Next, you need to understand which part of the verse the commentary refers to, and consider what it affirms — or less often, denies — that is essential to understanding. This thoughtful reading helps to deepen understanding and protects against the mistakes mentioned above.

(Hebrews IX, 11-14)
Hebrews IX, 12 — ‘εἰσῆλθεν ἐφάπαξ εἰς τὰ ἅγια’ - ‘eiselthen ephapax eis ta hagia’ - ‘entered once into the holy places’. That is, into the sanctuary.

Hebrews IX, 14 — ‘καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι’ - ‘kathariei ten syneidesin hymon apo nekron ergon eis to latreuein theo zonti’ - ‘will cleanse (purify) your conscience from dead deeds (works) to serve the living God’. The preposition ‘apo’ indicates that this is a complete, total cleansing from dead deeds (i.e., either fruitless, useless, or sins that lead to spiritual death). The preposition ‘eis’ indicates the purpose of the action.

For more on the reading, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21042024.html

(Mark X, 32-45)
For more on the reading, please refer to the links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/13122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/16122024.html
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/15122023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/05082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/15082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/19082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/05082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/22102024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/08112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/20112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/25112024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/13122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/18122023.html
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://www.facebook.com/groups/mereza/permalink/3079158049049453/
https://www.facebook.com/groups/mereza/permalink/3079943958970862/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/21042024.html

To the Venerable Mary of Egypt:
(Galatians III, 23 — 29; Luke VII, 36 - 50)
For more on the reading from the Apostle, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02102024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/13092023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/03012025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/01012025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/02072024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/06072024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/15072023.html

For more on the reading from the Gospel, please refer to the following links:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/07102024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/en/commentaries/09102023.html

Glory be to Thee, our God, glory be to Thee!

List of Used Sources