Слава Ісусу Христу!
🌞
Оскільки у праці, опублікованій за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
а ще раніше в інших, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.
Правильні твердження у творі за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
повʼязані з коментарями, написаними протягом більше, ніж року, під час якого краще зрозумів ідеї, вживання, логіку, навіть особливості вимови, тому зараз доречним є перегляд і виправлення допущених неточностей. Замість виправлення у старих текстах, буду виправляти у нових (уже почав це робити). Тому праця триває, зокрема потрібно розглянути читання протягом близько двох тижнів у серпні-вересні 2024 р., коли не мав доступу до мережі Інтернет. Якщо помічаєте неточності у коментарях за цитованими там посиланнями, то варто переглянути, чи немає новіших щодо того ж читання. Сам список посилань щодо прийменників буду оновлювати за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
щоб зберігати актуальною версію тексту і надалі.
Літургія:
1 Коринтян XV, 31 — 'ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ' - 'en CHristo Iesou' - у Христі Ісусі
. У Кому, тобто Хто є її Основою.
1 Коринтян XV, 32 — 'ἐν Ἐφέσῳ' - 'en Epheso' - в Ефесі
. Де.
Продовження учорашнього читання про загальне воскресіння мертвих, про яке писав за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/11082025.html
Паралельне місце, яке стосується завершення сьогоднішнього читання, є розглянуте за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/12042023.html
Павло тут заперечує аргумент проти віри у загальне воскресіння, який побудований на основі суто матеріальних уявлень, на аналогії з неживою природою — нежива природа не так часто (далеко не завжди) утворює високоорганізовані (дуже впорядковані) комплекси, але воскресіння мертвих стосується Божої сили та живих у воскресінні людей. Отже, аргумент, що Бог нібито не може сотворити нові тіла належним чином
відкидається як помилковий.
Також він показує, до чого може (а отже, у багатьох випадках і приводить, як свідчить досвід багатьох людей і цілих народів) привести зневіра у загальне воскресіння мертвих — до неправильного ставлення до життя, зокрема до тілесних його проявів.
Подальша аргументація і пояснення будується на видимості смерті насінини у землі. Коли вона туди потрапляє, то ховається від зору людей, проростає, але це виглядає так, наче вона зникла, загинула, а тоді з'являється результат її потрапляння туди, у землю. Це зникнення
зернини з поля видимості символізує людську смерть у поясненні апостола (й у паралельному місці в Євангелії, дивіться посилання вище). Водночас і думка про те, що зернина залишається живою, також присутня в Писанні — зокрема Ісус Христос каже, що У Бога всі живі
.
Можна сказати, що стан зернини змінюється у землі — вона зникає з поля зору людей, але проростає і дає плоди. Так і смерть, а потім воскресіння — людина не зникає повністю, але є живою у Бога
, а тоді у час воскресіння воскресає з мертвих у новому тілі. Дивіться більше на цю тему за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/06082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/29032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/23112024.html
https://www.instagram.com/p/C8ANg3eCDDx/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/04112023.html
Це нове тіло має подвійні характеристики — як дає Бог
, і як самій особисто людині є властивим
(останнє означає, що воно несе на собі відбиток особистості людини, її характеру та особливостей). Можна так сказати, що від Бога людина отримує божественні характеристики воскреслого тіла, зокрема його незнищенність та вічність, але і це тіло відображає те, якою є сама людина (і це переважно від неї залежить).
Дивіться також важливі пояснення за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/BesidaNaSlovaCHrystaStrakh.html
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08082023.html
Матфея XXI, 23, 24, 27 — 'εἰς τὸ ἱερὸν' - 'eis to hieron' - у храм; до храму
. Куди. 'ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ' - 'en poia exousia' - у якій владі; якою владою
. Можливі обидва варіанти перекладу, хоча загальноприйнятим є другий. Перший вказує на розуміння старшими народу Ісуса як одягненого у владу
, тобто не її джерела, Бога, а просто людину. Другий підкреслює інструментальний характер влади. З боку Ісуса питання було покликане пробудити роздуми і похитнути самовпевненість первосвященників та старших народу, спонукати зрештою до покаяння.
Матфея XXI, 25, 26 — 'ἐξ οὐρανοῦ' - 'ek ouranou' - з неба
. Прийменник 'ek' у своїй формі перед наступним голосним вказує тут на походження. 'ἐξ ἀνθρώπων' - 'ex anthropon' - від людей
. Прийменник 'ek' ('ex' перед голосним) тут також вказує на походження. 'παρ’ ἑαυτοῖς' - 'par heautois' - у близькості з самими собою
. Прийменник 'para' у своїй формі перед наступним 'he' тут з давальним відмінком і вказує на те, що це був їх звичний спосіб мислення, подвійність і уникання відповідальності, а також на те, що фактично вони міркували між собою, приватно (але відомо Христу як Боголюдині). Це місце в багатьох списках має 'en', тобто у самих собі
. Де.
Ісус показує, що юдеї мали б усвідомити помилковість своєї позиції щодо Нього Самого, Його діяльності та вчення.
Але вони, і маючи всі підстави це усвідомити, не хочуть думати про те, але їхні гріховні пристрасті беруть гору над ними.
Дивіться також більш детальні міркування за посиланнями:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08082023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!