My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Христос Воскрес!
🌞

Оскільки у праці, опублікованій за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
а ще раніше в інших, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/12112025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.

Підготував покращений варіант мого дослідження, презентація якого доступна за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf

Матеріал дослідження наразі готується до публікації. Маю надію, якщо дасть Бог, пізніше представити повніші результати після виходу публікації.

Сам список посилань щодо прийменників буду оновлювати за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
крайній — раз або двічі на місяць, щоб зберігати актуальною версію тексту і надалі.

Згадки Стронга (прим. за Стронгом) у перекладі оригінального тексту означають, що слово узято зі словника Стронга, а конкретне значення обране після перекладу та коментаря Google Gemini Fast 3.

Літургія:
(Діяння III, 19-26)
Діяння III, 19 — 'καιροὶ ἀναψύξεως ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου' — 'kairoi anapsyxeos apo prosopou tou kyriou' - часи освіження від лиця Господа. Прийменник 'apo' вказує тут на те, що це освіження, ставання знову свіжими, живими, духовна молодість є даром Божим.

Діяння III, 21 — 'διὰ στόματος τῶν ἁγίων ἀπ’ αἰῶνος αὐτοῦ προφητῶν' — 'dia stomatos ton hagion ap aionos autou propheton' - через уста святих від віку Свого пророків. Прийменник 'apo' в його формі перед наступним голосним вказує тут на те, що йдеться про початок відліку часу, про те, що час пророків був від початку — звідси і патріархи можуть бути названі пророками Божими.

Діяння III, 22 — 'προφήτην ὑμῖν ἀναστήσει κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν ἐκ τῶν ἀδελφῶν ὑμῶν ὡς ἐμέ' — 'propheten hymin anastesei kyrios ho theos hemon ek ton adalphon hymon hos eme' - пророка вам підійме (воскресить) Господь Бог наш з братів ваших подібно до мене (як мене). Прийменник 'ek' вказує тут на походження Христа за людською природою — з народу Ізраїльського. Подібно — прислівник, що вказує на те, як це відбудеться, тобто зокрема що юдейська Пасха є прообразом істинної Пасхи, Світлого Воскресіння Христа, а вихід з єгипетського рабства — на спасіння від гріха та смерті, вхід у Землю Обітниці — на здійснення Божих обітниць у Христі, також на вічне Царство Боже.

Діяння III, 23 — 'ἐκείνου ἐξολεθρευθήσεται ἐκ τοῦ λαοῦ' — 'ekeinou exolethreuthesetai ek tou laou' - того буде цілком винищено з народу. Прийменник 'ek' вказує тут на те, що загине лише та людина, але не народ. Причина, чому НЕ можна казати, що єврейський народ винен у розпʼятті Христа та подібне.

Діяння III, 24 — 'ἀπὸ Σαμουὴλ καὶ τῶν καθεξῆς' — 'apo Samouel kai ton kathexes' - від Самуїла та наступних. Прийменник 'apo' вказує тут на початок відліку.

Діяння III, 25 — 'ἐν τῷ σπέρματί σου ἐνευλογηθήσονται πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῆς γῆς' — 'en to spermati sou eneulogethesontai pasai ai patriai tes ges' - у Насінні твоєму благословляться усі племена землі; Насінням твоїм благословляться усі роди землі. Тобто усі люди. Йдеться про Ісуса Христа. Більше про обітницю Авраму (Аврааму) дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/20032026.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/25032026.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27032026.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22032026.html

Діяння III, 26 — 'ὑμῖν πρῶτον ἀναστήσας ὁ θεὸς τὸν παῖδα αὐτοῦ ἀπέστειλεν αὐτὸν εὐλογοῦντα ὑμᾶς ἐν τῷ ἀποστρέφειν ἕκαστον ἀπὸ τῶν πονηριῶν ὑμῶν' — 'hymin proton anastesas ho theos ton paida autou apesteilen auton eulogounta hymas en to apostrephein ekaston apo ton ponerion hymon' - вам спочатку воскресив Бог Отрока Свого, послав Його благословити вас у відверненні кожного від злих ваших; вам спочатку воскресив Бог Отрока Свого, послав благословити вас відверненням кожного від злих ваших. Прийменник 'apo' вказує тут на те, що відвернутися від зла, від гріхів, від лукавства не лише особисто кожної наверненої людини, але і від гріхів інших повністю, тобто зокрема також на перемогу над спокусами. Тут підкреслюється упокорення Сина Божого.

Продовження проповіді Петра з приводу зцілення кривого. Про початок дивіться у творі за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042026.html

Діяння III, 21 — часи відновлення — час Другого Пришестя Христового у славі. Дехто розумів так, що відновлення (αποκαταστασις) — це те, що усе розумне творіння навернеться до Бога і зрештою, навіть після мук, стане добрим і не буде більше мучитися. Варто відмітити, що тут видно, що йдеться про відновлення до Другого Пришестя Ісуса Христа у славі, тоді як часто вчення про апокатастасіс має на увазі відновлення творіння уже після мук, що вказує на неузгодженість з цими словами. Отже, загалом Писання не підтверджує скінченність вічних мук для диявола та тих, хто з ним. Навпаки, висловлюється завжди, що вони не закінчаться. Тому така думка не є прийнятою Церквою.

Краще зрозуміти це питання можна після гарного твору за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/BesidaNaSlovaCHrystaStrakh.html

У силу здійснення свободи творіння стан його у вічності буде таким, що не змінюється на протилежний — радість буде радістю, що зростає, а муки будуть муками, які не перетворяться на радість.

Петро проповідує про Ісуса як про Обіцяного Богом Месію.

Більше про читання дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24042023.html

(Іоана II, 1-11)
Іоана II, 1, 11 — 'ἐν Κανὰ τῆς Γαλιλαίας' — 'en Kana tes Galilaias' - у Кані Галілейській. Де.

Іоана II, 2 — 'εἰς τὸν γάμον' — 'eis ton gamon' - на весілля. Куди.

Іоана II, 11 — 'ἐπίστευσαν εἰς αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ' — 'episteusan eis auton hoi mathetai autou' - увірували у Нього учні Його. Дивіться більше за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24042025.html

Розповідь про участь Ісуса, Божої Матері та апостолів у весіллі в Кані Галілейській, а також про перше чудо Ісуса — перетворення води на найкраще вино (майже неалкогольне, схоже на свіжий виноградний сік, про що писав раніше в інших творах, дивіться, наприклад, за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/

Вино швидко закінчилося — це означає, що люди вільно пили та їли в присутності Ісуса та Марії, апостолів, тобто Вони ніяк не були стримувачами радісної події, святкування. Господь, Який сотворив людей для блаженної вічності з Ним, радів чудовій події одруження Своїх друзів.

Господь на прохання Матері відповідає не зовсім зрозуміло — але в загальному виконує прохання Марії. Дещо загадкові слова Ісуса стають зрозумілішими, якщо подивимося на них як на слова Бога-Творця, Який радіє з людьми природній радісній події — їх одруженню. Він уже обдарував їх одруженням, уже благословив Своєю присутністю, уже розділив і примножив їх радість у звичайний і навіть благодатний спосіб — а тут ще потрібне чудо… Це показує, що природної радості від стосунків, від спілкування, від радості особливої події та подібне цілком достатньо, і вона не потребує у такому випадку ще чогось надзвичайного і надприродного — чуда. Господь навчає цим нас цінувати життя.

Друга причина — містична — у Таїнстві Євхаристії Він перетворює вино на Свою Кров, а тут потрібно щось ще перетворити на вино. Причому на самому початку служіння, тоді як Євхаристія була при завершенні. Також з пробитого ребра Ісуса згодом витечуть кров і вода, що буде засвідчене, що також розуміють таємничо через сотворення людини в Раю та союз Христа і Його Нареченої — Церкви (з ребра першого Адама була сотворена Єва, а Церква утверджується через Таїнства Ісуса — через воду та кров — Хрещення та Причастя). У Кані вода має повністю стати вином, тоді як у Таїнстві Причастя Кров подається під виглядом вина. Це зовсім різні стани. Господь хоче зберегти унікальність Євхаристії.

Але обидві причини не є власне перешкодою для Божої любові та щедрості. Тому Господь виконує прохання Матері і творить перше чудо.

Ще однією деталлю є те, що Діва Марія каже слугам послухатися Ісуса, а вони слухають Її і Його. Але Вона не є господинею дому, не має слуг, отже, слуги роблять щось не з обовʼязків, а з іншої причини. Можливо, Марія та Ісус мали якісь глибші стосунки до наречених, чому до них прислухалися слуги наречених. Але тоді відсутність вина означала не лише нестачу у наречених, але і кидала б тінь на Ісуса та Марію. З іншого боку уся ситуація, де Марія просить Сина, слухає Його і спонукає інших слухати Христа, є виявом Церкви.

Це також наука для нас, бо означає, що Господь, Який сотворив суботу для людини, а не людину для суботи, діє для добробуту людей, діє з любові до людей. Також тут видно, що живі стосунки з людьми для Бога важливіші, ніж певні закони природи, які Він сотворив (бо Він перемінює воду на вино), за часи (безособовий, але значимий), за розуміння чи нерозуміння, зокрема оточуючих. Це перетворення є знаком і символом багатьох наслідків служіння Сина Божого людям.

Також колись Мойсей перетворив силою Божою воду на кров, а згодом гірку воду на солодку, Ілля силою Божою спалив воду вогнем з неба, а тепер чудо Христа являє повноту прообразів — Син Божий наповнює людей не просто радістю, але щастям, і не керує стихіями, а робить людей причасними Божому життю.

Дивіться також два твори за посиланнями:
https://www.instagram.com/p/DWeMiPGDdnm/?img_index=1
https://www.instagram.com/p/DWv-sIsjSH1/?img_index=1

Так Господь вчинив перше чудо, показав силу заступництва Божої Матері та Свою любов до людей.

Більше про читання дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24042023.html

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел