Слава Ісусу Христу!
🌞
Послідування 12 страсних Євангелій (тут я з’єднав послідовні частини, які читаються і згрупував за Євангеліями), яке читалося вчора увечері на ранній п’ятниці:
Добре відомі та коментовані читання. Тим не менше, завжди є на що звернути увагу (Іоана XXI, 25).
Більше про більшу частину з цих читань писав за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Vlada.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/PodarunokSophieKok.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Chasha.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/BesidaNaSlovaCHrystaStrakh.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Trijcya.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/Kiss.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/christisrisen1/ochi-chrysta.html
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/15072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/29052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/06052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/31052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/01062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02062023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/20052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/21052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02052024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16102023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/15042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/30042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/08032024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14032024.html
Додатково до вказаних у посиланнях словах, ще наступні:
Іоана XIII, 31, XVII, 14, 16, XVIII, 5, 6, 8, 17, 25, 35, 37, Матфея XXVII, 24 — 'εἰμι' - 'eimi' - (Я) є
. Вживається при наголошенні.
Іоана XIII, 35, XV, 8, XVIII, 35, 36 — 'ἐμοὶ' - 'emoi' - Мені
(Мої).
Іоана XV, 9 — 'ἐμῇ' - 'eme' - Моїй
.
Іоана XV, 11, 12, XVIII, 36 — 'ἐμὴ' - 'eme' - Моя
(Моє).
Іоана XVI, 14, XVIII, 8, Луки XXIII, 43 — 'ἐμὲ' - 'eme' - Мене
. 'ἐμοῦ' - 'emou' - Мене
(Мого; Мною).
Іоана XVII, 14 — 'ἐμίσησεν' - 'emisesen' - зненавидів
- від 'μισέω' - 'miseo' - ненавидіти
.
Іоана XVIII, 27 — 'ἀλέκτωρ' - 'alektor' - півень
.
Іоана XVIII, 32 — 'ἤμελλεν' - 'emellen' - мав намір; збирався
- від 'μέλλω' - 'mello' - мати намір; збиратися
.
Іоана XIX, 1 — 'ἐμαστίγωσεν' - 'emastigosen' - збичувати
- від 'μαστιγόω' - 'mastigoo' - бичувати
.
Матфея XXVII, 4, 25 — 'ἥμαρτον' - 'emarton' - згрішив
- від 'ἁμαρτάνω' - 'amartano' - грішити
. 'ἡμᾶς' - 'emas' - нас
(нам). 'ἡμῶν' - 'emon' - нас
(наших).
Матфея XXVII, 28 — 'κοκκίνην' - 'kokkinen' - глибокого червоного кольору, який тяжіє до пурпурового
.
Матфея XXVII, 30 — 'ἐμπτύσαντες' - 'emptysantes' - плювавши на
- від 'ἐμπτύω' - 'emptyo' - обплювати
.
Марка XV, 29 — 'ἡμέραις' - 'emerais' - дням
(дні).
Марка XV, 30 — 'ἐμπαίζοντες' - 'empaizontes' - глузувавши
- від 'ἐμπαίζω' - 'empaizo' - глузувати; насміхатися; знущатися
.
Луки XXIII, 39 — 'ἡμᾶς' - 'emas' - нас
.
Луки XXIII, 41 — 'ἡμεῖς' - 'emeis' - ми
.
Іоана XIII, 38 — 'ἐμοῦ' - 'emou' - Мене
.
Іоана XVIII, 34 — 'ἐμοῦ' - 'emou' - Мене
.
Іоана XVIII, 31 — 'ἡμῖν' - 'emin' - нам
.
Матфея XXVII, 11, 29 — 'ἔμπροσθεν' - 'emprosthen' - перед; перед обличчям
.
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/05112023.html
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/25062023.html
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07042023.html
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14042023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/20052023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/05112023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16092023.html
Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!