My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Христос Народжується!
🌞
Славімо Його!

Оскільки у праці, опублікованій за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
а ще раніше в інших, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/12112025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.

Підготував покращений варіант мого дослідження, презентація якого доступна за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf

Матеріал дослідження наразі готується до публікації. Маю надію, якщо дасть Бог, пізніше представити повніші результати після виходу публікації.

Сам список посилань щодо прийменників буду оновлювати за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
крайній — раз або двічі на місяць, щоб зберігати актуальною версію тексту і надалі.

Із Собором Пресвятої Богородиці!

Літургія:
(Євреїв VII, 18-25)
Євреїв VII, 19 — 'ἐτελείωσεν' — 'eteleiosen' - довершив, зробив завершеним, досконалим, повністю зрілим. Закон був удосконаленням у тому, що дозволяв пізнати, що є гріхом, а що є праведністю, глибше і краще, але він не міг зробити виконавців досконалими, не міг так само і спасти їх. Натомість спасительною і досконалою є Надія — Христос, про Якого тут неявно, а далі явно говориться.

Євреїв VII, 21, 24 — 'εἰς τὸν αἰῶνα' - 'eis ton aiona' - повіки; навіки. Тобто з поширенням далі у віки, тобто з триванням і поширенням далі і далі у різні часи та у вічність.

Євреїв VII, 25 — 'εἰς τὸ παντελὲς' - 'eis to panteles' - для повного завершення; у повне завершення. Тобто мається на увазі повністю, остаточно спасати. Спасіння, дароване Христом, є остаточним, повністю завершеним, повним. 'εἰς τὸ ἐντυγχάνειν ὑπὲρ αὐτῶν' - 'eis to entynkganein hyper auton' - для заступництва за них. Прийменник 'eis' вказує тут на мету.

Клятва у Бога означає щось остаточне та незмінне, отже, Первосвященство Ісуса Христа є вічним і незмінним.

У Писанні немає місць, де Бог би жалів про Свою клятву (обітницю), але такий жаль буває у людей через їх гріховність та недосконалість. Тут очевидний антропоморфізм стосовно опису Бога.

Потрібно також сказати, що в історії Ноя говориться, що Бог пожалів, що сотворив людей через розріст їх беззаконня, тому навів потоп на землю. Тут знову типове для Старозавітних людей нерозрізнення Божого попущення та Божої волі — Бог жаліє насправді не за створення людей (інакше б Він нікого не створював би, знаючи все наперед), але пожалів, помилував майбутні покоління, які могли б зіпсуватися подібно до сучасників Ноя, якби вони продовжували існувати як цивілізація і далі, а потопу не було б. Більше про те писав у часі коментування історії потопу та спасіння Ноя та його сім'ї. Дивіться також:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/19072025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26062025.html
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/01032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/11012025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17032023.html

Далі також Павло наголошує на вічності Ісуса Христа як Живого Первосвященника навіки і Заступника. Дивіться також більше про те за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/15072023.html

Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26012024.html

(Луки XXI, 37-XXII, 8 )
Луки XXI, 37, 38 — 'ἐν τῷ ἱερῷ' — 'en to hiero' - у храмі. 'εἰς τὸ ὄρος' - 'eis to oros' - на гору.

Луки XXII, 3 — 'εἰς Ἰούδαν' — 'eis Ioudan' - у Юду. 'ἐκ τοῦ ἀριθμοῦ τῶν δώδεκα' - 'ek tou arithmou ton dodeka' - з числа дванадцяти. Прийменник 'ek' тут вказує на вибір серед групи людей.

Луки XXII, 7 — 'ἐν ᾗ' — 'en he' - у який.

Лука коротко подає підсумок подій з Юдою Іскаріотом — сатана увійшов у нього, і він вирішив видати Ісуса юдейським старшим. Інші євангелісти подають більше подробиць, зокрема мотиви Юди.
Дивіться зокрема за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/12042023.html

Господь нас застерігає від нерозкаяності, бо зокрема через неї лукавий може мати доступ до людини, навіть якщо вона має високе покликання, і Господь виявив до неї велику турботу.

Також коротко про приготування до Пасхи Ісусом та учнями.

Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/07122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18042025.html

Богородиці:
(Євреїв II, 11-18; Матфея II, 13-23)
Про ці читання дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24122025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел