My photo at home
Багато радості від Бога!

Олександр Сергійович Жабенко 🇺🇦
Христос Народився!
🌞
Славімо Його!

Оскільки у праці, опублікованій за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
а ще раніше в інших, опублікованих за посиланнями:
https://churchandsociety.org.ua/pdf/projects/zbirnyk.pdf
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/17082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/12112025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27112024.html
написано, що вживання прийменників має важливе значення для правильного розуміння важливих і актуальних питань, зокрема питання влади, то пишу коментарі щодо вживання саме цих прийменників. Як порада щодо читання написаного — можна читати вірш у перекладі чи/та оригіналі (хто має таку змогу), а тоді відповідний коментар щодо прийменників тут. Далі потрібно зрозуміти, якої частини вірша стосується коментар, а також обдумати, що суттєве для розуміння він стверджує — чи рідше — заперечує. Таке вдумливе читання допомагає поглибити розуміння і береже від згаданих помилок.

Підготував покращений варіант мого дослідження, презентація якого доступна за посиланням:
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf

Матеріал дослідження наразі готується до публікації. Маю надію, якщо дасть Бог, пізніше представити повніші результати після виходу публікації.

Сам список посилань щодо прийменників буду оновлювати за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02082025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
крайній — раз або двічі на місяць, щоб зберігати актуальною версію тексту і надалі.

Рання:
(Іоана X, 1-9)
Про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/09052025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/28072023.html
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/

Літургія:
(Євреїв X, 1-18 )
Євреїв X, 1 — 'εἰς τὸ διηνεκὲς' - 'eis to dienekes' - безперестанно; завжди; повторювано впродовж значного часу. Прийменник 'eis' тут входить у прислівникову конструкцію.

Євреїв X, 3 — 'ἐν αὐταῖς' - 'en autais' - у них.

Євреїв X, 5 — 'εἰς τὸν κόσμον' - 'eis ton kosmon' - у світ. Куди.

Євреїв X, 7 — 'ἐν κεφαλίδι βιβλίου' - 'en kephalidi bibliou' - у звої (сувої) книжки. Де. Цінні книжки тоді були у вигляді сувоїв.

Євреїв X, 10 — 'ἐν ᾧ θελήματι' - 'en ho thelemati' - у цій волі.

Євреїв X, 12 — 'εἰς τὸ διηνεκὲς' - 'eis to dienekes' - постійно; завжди; назавжди. Тут подібно до 1 вірша, але означає постійність, а не повторюваність. 'ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ' - 'en dexia tou theou' - по правиці Бога; по правиці Божій. Сталий вислів, вжитий щодо Бога-Отця, означає у найвищій славі та честі.

Євреїв X, 14 — 'εἰς τὸ διηνεκὲς' - 'eis to dienekes' - назавжди. Тут у значенні назавжди, тобто після Жертви Христової стан назавжди змінився.

Апостол Павло детально порівнює Жертву Христову із Старозавітними жертвами від священнослужителів. Цитує пророцтва про Христа зі Старого Завіту.

Апостол Павло не говорить про психологію жертвоприношень, але лише про онтологію (те, що є суттєвим). Так, з точки зору психології, грішник, який мав принести жертву за гріх у Старому Завіті, відчував смуток через потребу жертвувати своїм майном, а якщо він любив ту тварину, чи мав співчуття до неї (а так також могло бути), то і додаткові докори сумління, які посилювали бажання покаятися і виправитися. Також вигляд жертв тварин мав викликати у священників більше бажання не грішити, і щоб люди не грішили, більшу ревність у служінні, та все більше очікування на Визволителя, обіцяного Спасителя, Месію.

Але на рівні онтології, на рівні суттєвого, жертви тварин дійсно не могли принести очищення і прощення. Натомість на цьому рівні вони були образами та прообразами Жертви Христа, певною подобою самої жертовності Сина Божого для спасіння. Тоді як Жертва Христа уже не є образом, але суттєва і приносить прощення і викуплення. Дивіться більше про те за посиланням:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/15072023.html

Як небо духовне вище від матеріального світу (землі), так і Жертва Христа суттєвіша, ніж жертви Старозавітні, будучи їх здійсненням і звершенням, завершенням, чому зараз вони не мають того значення, яке мали колись.

Більше про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/27122023.html

(Марка VIII, 30-34)
Марка VIII, 31 — 'ὑπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ τῶν ἀρχιερέων καὶ τῶν γραμματέων' — 'hypo ton presbyteron kai ton arkhiereon kai ton grammateon' - старшими, і первосвященниками, і книжниками. Прийменник 'hypo' тут з родовим відмінком і вказує на пасивний стан дієслів. Дивіться також за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/Pryjmennyky.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/vystup-2025-hypo-genitive-Romans-XIII_1.pdf

Більше про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/26072025.html
https://www.instagram.com/oleksandr_zhabenko/p/C_C8qyAMq08/?img_index=2
https://www.instagram.com/p/C8IaY47MdZ1/
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/02032025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/18052025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/10082024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22072023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/13122023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/19032023.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/16082024.html

Святителя Петра Могили, митрополита Київського, і Галицького, та всієї Руси:
(Євреїв VII, 26-VIII, 2; Іоана X, 9-16)
Про читання з Апостола дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/22102025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/31122024.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/24052023.html

Про читання з Євангелія дивіться за посиланнями:
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/25012025.html
https://oleksandr-zhabenko.github.io/uk/commentaries/14052023.html
https://www.facebook.com/Oleksandr.S.Zhabenko/posts/

Слава Тобі, Боже наш, слава Тобі!

Список використаних джерел